Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Lideri Prof. Dr. Erdem Ateş, Yunus Emre’nin, Kur’an-ı Kerim’i bir nevi Türkçe’ye çevirdiğini söyledi.
Sakarya Üniversitesi (SAÜ) Türk Dünyası Uygulama ve Araştırma Merkezi (TÜRKMER) tarafından çevrim içi düzenlenen Yunus Emre ve Türkçe Yılı Konferansı’na katılan Ateş,Yunus Emre’nin çok yanlış tanındığını tabir etti.
Yunus Emre’nin yalnızca bir aksiyoncu, bir pasifist değil, periyodun tüm kurallarına karşı çıkan biri olduğunu belirten Ateş, “Bizde bugün Yunus Emre’nin tabiri caizse çok uysal yahut saf olduğuna dair bir anlayış var fakat bu türlü değil. Bunun için çalışmalar yapıyoruz, çeşitli yayınlar yapıyoruz.” dedi.
“Söyledikleri Kur’an’ın ve hadislerin Türkçesidir”
Onur Ateş, Yunus Emre’nin dünün, bugünün ve yarının şairi olduğunu söz etti.
“Yunus Kur’an’ın Türkçesidir, bu kelamlar Yunus’tandır fakat asıl kitaptandır.” diyen Ateş, şöyle devam etti:
“Dolayısıyla Yunus’un her kelamına bu türlü bakmak lazım. Kur’an’ın üslubu buyurgandır zira Allah kitabıdır; kural belirler. Değerli olan bu kitabı kültür haline getirmenizdir. Münasebetiyle Yunus, Kur’an-ı bir nevi Türkçe’ye çevirmiştir. Bu sayede çiftçisi, çobanı Kur’an-ı söyler olmuştur, onu halk lisanına indirmiştir. Yaşadığı devrin insanları Osmanlı’yı kurmuş, kurulmasını sağlayan toplum altyapısı oluşmuştur. Yunus Emre bu ayettir, bu hadistir diye ayırmamış, bunları halka indirgemiştir.”
Prof. Dr. Ateş, “Yunus Emre’nin pasif ve uysal olduğuna dair anlayışın yanlış olduğunu söylemiştim zira bize aktarılan Yunus, yalnızca uzak bir hayat, uzak yaşıyormuş üzere anlatılıyor. Oysa o denli bir insan değil halkla iç içe olmuş, Azerbaycan’dan muhtemelen Rumeli’ye kadar gitmiş, hiç durağan olmamış bir insan. Bununla birlikte de nefsi emmareden nefsi mutmaine geçen, nefis terbiyesi yapan bir Yunus var, içsel gelişimini de bir taraftan yaşıyor.” diye konuştu.
SAÜ Rektörü Prof. Dr. Fatih Savaşan da Yunus Emre Enstitüsünün pek çok hoş işe imza attığını söyledi.
Yunus Emre’nin vefatının 700’üncü yılı hasebiyle bu yılın ona ve Türk lisanına adanmasının kıymetli olduğunu lisana getiren Savaşan, “Türkçe’nin dünya lisanı olarak tekrar ihya edilmesi hoş bir amaç. İnşallah bu uğraşlar karşılığını bulacaktır. TÜRKMER’in yaptığı çalışmalar toplumsal alandaki birçok boşluğu dolduruyor. Üniversitemiz bünyesindeki araştırma merkezlerinin öğrencilere ulaşma ve akademik faaliyetlere önemli katkılar sunduğunu düşünüyorum, hepsine müteşekkirim.” sözlerini kullandı.
Kaynak: Anadolu Ajansı / Uğur Subaşı
Haberler.com